歌剧《复活》致敬托尔斯泰原著 纪念中俄建交70周年

来源:中国新闻网 作者:黄彦雁 时间:2019-12-13 【字体:

根据托尔斯泰小说原著改编的歌剧《复活》剧照。主办方供图

中新网北京12月12日电 根据托尔斯泰小说原著改编的歌剧《复活》12月11日晚于北京剧院首演,以此向名著致敬,并纪念中俄建交70周年。

本剧基本按照托尔斯泰小说原著叙事逻辑和故事脉络改编,剧情结构分序曲、结尾和四幕共六个部分,通过男主人公聂赫留朵夫与女主人公玛斯洛娃的情感故事,抒写一支赞颂人性和生命复活的心灵交响曲。

根据托尔斯泰小说原著改编的歌剧《复活》12月11日晚于北京剧院首演。主办方供图

歌剧《复活》是一部结构紧凑、冲突集中、线索清晰、人物个性鲜明的剧,与《安娜·卡列尼娜》《战争与和平》并为托尔斯泰的三大名著之一,也是此前唯一没有被改编成歌剧的。

此次歌剧《复活》着重表现人物心灵的冲突和情感的变化,突出和强调了人性和生命的尊严与平等,是生命意识的复活和觉醒。同时,与原著小说结尾不同的,此次歌剧将结尾设计成涅赫柳朵夫与女主人公玛斯洛娃求婚,玛斯洛娃含蓄地告诉他:“你等待着,等到明年我们再相伴。”这给作品赋予了新的含义和可能性,使人物更有生命感和生气。这种更加开放式的结尾,不仅是歌剧《复活》的重大改变,也让观众拥有无限的遐想。

歌剧《复活》的男主角国家大剧院驻院男中音歌唱家张扬的定妆照。主办方供图

首演当晚,不少中外人士慕名而来,现场座无虚席。不少观众在表演谢幕后给台上的歌剧演员、作曲家以及编剧献上鲜花以表尊敬与赞赏。作为观众的胡启颖认为,歌剧《复活》让作家列夫托尔斯泰笔下的人物更加鲜活和丰满,对故事的情节以及人物的特点都演绎的淋漓尽致,为观众呈现了一场视听盛宴。

据悉,这不仅是中国当代艺术家改编托翁《复活》的第一部歌剧,也是全球第一部,是近年来少有的中俄艺术家共同创作的歌剧作品。普京总统文化顾问对此次剧目高度重视,并为歌剧推荐了作曲家。

歌剧《复活》女主角旅奥女高音歌唱家宋元明的定妆照。主办方供图

此次合作方式,不仅会引起中俄艺术界的关注,也将为当前中俄文化交流、为“一带一路”文化建设提供有益的启示。正如编剧王海平所说的:“复活刚刚开始,春天就要来临。中俄两国的合作历程仍然是很漫长的,我们将上下求索,不辱使命。”

歌剧《复活》 北京剧院 首演
分享到:
【打印正文】
意见反馈

本页二维码

关闭